|
本文为 其乐用户(UID:1551016) 发布的原创文章,转摘前请联系该用户获得许可
本帖最后由 1551016 于 2026-6-3 13:53 编辑
全线通关了,鉴于体量给个短评吧。
https://store.steampowered.com/a ... Curse_of_Womanland/
一、前言
作为一款国产galgame,本作确实做到了“国产”二字。
我在很久以前就表达过一个观点,那就是很多所谓国产galgame不过是对日本galgame的拙劣模仿,无非是把日语换成了中文,但行文逻辑、思想三观通通是日式习惯。换句话说,用中文写日式剧情,从骨子里就是别扭的。
这并不难理解,国内年轻这一代制作人饱受日韩文化影响,尤其是galgame这一领域基本都是深耕二次元的老宅,写出来的文字也是一股子宅味。他们做出来的不是“国产galgame”,而是披着“国产”皮的日式galgame。
所以我一直以来的观点就是,国产要做出国产的味道,跟在日本厂商屁股后面捡饭吃也只能捡到残羹冷炙罢了。
而鉴于国内目前的制作环境,相较于日本厂商更为成熟的游戏产业化优势,国内的厂商大都局限于小厂小制作,或者称为个体独立制作,质量良莠不齐,尽管日本游戏也存在严重良莠不齐问题但胜在整体量大,国产体量小毛病显现就会更明显。
24年25年国产galgame厂商接连暴雷的事件也早已印证我的猜想。事实上早在21年我就隐隐感到有这种趋势。例如橘子班,其“文青病”至少在2018年的《Leaflet Love Story》就有明显倾向了,而后来在《茸雪》中也有类似桥段饱受诟病。要更往前追溯的话,17年发布的《橘子班短篇作品集》也有大量细究起来三观不正的桥段,只是当时声名不显无人在意罢了。所以脱离所谓日本二次元文化滤镜,去做点有自己风格的东西,努力把蛋糕做大才是正路。
二、国产符号泛化
那么问题来了,什么叫“国产”?狭义来看,中国厂商、中国制作人制作就可以称为国产。至少在我看来,能做出自己风格的,用汉语逻辑讲述出来的,才能叫国产。
我曾见过不止一个人说过听中文配音会有尴尬,也就是大众说的“母语羞涩”。这种问题通常被归咎于CV业务能力不行,当然这也无可厚非,像那些大成本制作的作品就不会让人有“母语羞涩”,例如《黑神话》。一方面是配音演员、配音导演业务能力不行,请不起高水平;另一方面则是剧本本身的问题。正如我前文所说,现在那一批galgame制作人大都深受日本二次元宅文化影响,用中文写日式青春恋爱剧情,从骨子里就是别扭的。剧本创作中也动不动出现“是的呢”、“虽然……就是了”等等一系列番剧翻译腔字句,正儿八经读出来不别扭才奇怪。
此外,编剧业务水平不过关,写出的文字又书面又生硬同样也是问题所在。我不止在一个地方批评过国产某部名为《夏***》(防止拉踩隐去标题)的作品,他几乎把我上述的雷都踩了一个遍,我数次游玩本作都实在玩不下去,我知道该做剧情评价很高,但在进入剧情之前我就被编剧那生硬得像隔了两天的糯米饭的文字劝退了,我严重怀疑编剧写出的那些字句连自己都没读过一遍。像这种作品,说是galgame我没有意见,一定要披上一层“国产”我很难认同。
三、何为“好”的例子
有没有好的例子呢?当然是有的。
我曾经给橘子班的《昙花》写过一篇长评,这是一部我发自内心觉得优秀的作品,也是部橘子班想要充分表达个人风格的典型作品。当然其自身的某些做法我并不认同,至少在探寻个人风格这一点是我非常欣赏,所以暴雷之后我没有跟风骂他。
此外零创的《葬花》也是一部不错的作品,尽管其路线设计上杂乱不堪(这一点之后详述),本身的个人风格表达也比较强烈。其另外一部作品《二分之一》是让我刮目相看的转折点(本人游玩的是剧情纯享版),确实有好好探寻新的创作方向。只可惜该作品口碑爆炸,零创重新回到了起点创作了风格近似的《明末》。
还有《不/存在的你和我》也是一部风格强烈的电波系作品,作品本身质量和评价在此不做讨论,至少创作风格很受我欣赏。
另外还有一部免费的纪念向作品《想成为galgame领域大神!!!》,该作文字水平很不错,尽管还是能看到宅味痕迹但在旁白上用了大量诗意化描写,颇有网文创作风格,可惜受限于体量高开低走,结局很难令人满意。
还有《犹格索托斯的庭院》,其将galgame与模拟经营结合的做法跟橘子班的《小白兔电商》很像,但相较后者侧重于剧情,《庭院》更侧重经营玩法,剧情占比反而没有那么高,但是很完整。设定、人物刻画都恰到好处。
至于其余一些《东北之夏》、《彼方的她》也是一些不错的作品。
我个人最喜欢的,当属一部免费作品《冬日树下的回忆》。严格来讲该作在内核上没有创新,但剧本确确实实写出了一种“幸福感”。并非是日式废萌那种工业糖精的甜到发齁,而是一种现实中的平淡和幸福。只可惜受限于成本,CV、立绘、UI都非常简陋,拖累了整体质量。
因此,即便参与过数次众筹诈骗、经历过数次国产galgame暴雷我依然对“国产”充满信心,因为总有一大批毫无知名度的独立创作者创作出足够优秀的作品,他们缺的只是时间。
四、《女儿国的诅咒》自身鉴赏
好的,回到本作本身。毕竟这是一篇鉴赏测评,不是国产galgame的市场研究。
《女儿国的诅咒》是一部充满了中式味道的galgame,这种中式并不体现在“中国厂商”里,甚至不是因为其古代架空背景,而是其方方面面的细节、思维逻辑、文字阐述都是经过打磨的。乍一开始打开本作我吐槽了很多,比如白川静一个已经毕业参加工作的女生还穿着一套水手服,水手服外面还要套着一件风衣,不觉得丑吗?而且设定上过去了四年连衣服都不换!
随着深入体验剧情我改观了很多,我无意剧透只大概谈谈。
本作的剧情从感官上非常优秀,桥段和伏笔并不生硬,搭配上优秀的BGM情感渲染上非常优秀,设定可以自圆其说。问题在于伏笔掩埋较钱,很容易让人猜出接下来的剧情,只是讲故事的水平盖过了这一缺点。唯一奇怪的是,明明本作将“诅咒”放进了标题里,但剧情里对“诅咒”几乎是一笔带过,并无深入展开。而贯穿始终的“河女”更是完全没有戏份,以至于临近结尾处的一段CG都显得莫名其妙。
本作的文字水平不错,偶尔会出现一些书面化的字句,但在配音演员的加持下并不会觉得尴尬,而且严格区分了“的地得”,颇为难得。
本作的配音水平我可以给出一个不错的评价,感官上不错,但是缺少情感变化,有捧读的意味。胜在声音好听,配音演员也尽可能让自己的声音有层次感,声音与文字相辅相成,产生了不错的效果。
本作的立绘我并不满意,除了上述白川静的衣着设计很烂以外,CG总有一股别扭的感觉,简灵的人物气质与对话立绘完全不一样。
问题最严重的地方在于剧情路线设计!
本作的结局非常之多,足足一二十个。但这些分支结局都是一些无意义的BE,例如被人追向南跑和向北跑这种毫无辨识度的选项也会导向不一样的结局,吃饭喜欢加酱油和加醋居然也会导致路线区别。这种毫无辨识度的选项导致进线感官极差,动不动就莫名其妙BE,而且不同支线选择会进入同一个结局。再加上路线图跳转会全部重置好感度,以至于很容易困在章节出不去。
我不知道这种糟粕是哪部作品起的头,印象里至少2020年的《吸血鬼的旋律》就是这种做法,当时我就给出了很糟糕的评价。后面的《葬花》更是将这种设计发挥到极致,大量识别性不高的选项导向区别不大的分支结局,想打出真结局还必须走完全线,生生拖了大量时长。当然,《女儿国的诅咒》的这些分支选项在后续也都有伏笔能自圆其说,但在初始游玩的玩家看来是不可理喻的。
我曾给《彼方的她》制作组留言:如果制作多线多结局对你们来说太过勉强,不如专精单线但结局。
生凑出来的多结局只会让玩家疲惫。尤其是某些章节不能把女主角的好感度推满,这就完全是作者的恶趣味了。
五、结尾
花了几天时间通关本作,倒算得上一次不错体验。故事让人有读下去的欲望,人物刻画足够立体,设定可以自圆其说,唯一受限的只有体量。本作剧情至少要做十章才能把该讲的东西全部讲完,七章内容过于单薄。
例如刘武侯,单单从侧面刻画了他如何贪财如何义气,却没有对其过往有深究。例如朱秀秀,她的描写仅仅只有一段回忆,性格转变较为生硬,有了多面性却欠缺了厚度。至于白川静则完全沦为了推动剧情的工具人,自身的刻画并不充分,好在官方给了她一个完美结局,倒算是有些良心。
什么都写,但什么都写得不多。
只有最后那两人出现在同一张相片时,我才觉得,好在我没有错过这个游戏。
|