本帖最后由 1852193 于 2025-9-16 23:13 编辑
Steam商店,Steam评测区 | 其乐相关帖,SteamDB,AStats,SCE,Barter | Steam客户端中查看,入库或安装 | 复制ASF代码
絲之歌發佈已經一週有餘,在幸運了這麼多年之後,我們【修車組】第一時間就進入了遊戲,然後在發佈的第二天開始著手製作這一份漢化補丁。 我們的漢化包以官方中文文本為底本,對照英文原文文本,經漢化組各位成員修改而來。我們主要對角色對話部分,秉持對照原文,儘可能符合角色性格的原則進行了修改,希望能讓大家看得懂,讀得通,理得順。同時我們考慮到遊戲發售已經有一段時間,現行wiki、攻略等也已有一定傳播度,為方便玩家比對查詢,該補丁對地圖、敵人名、道具名等改動較少。 該補丁版本仍為測試版。除對話完成度略高外,仍有大量UI、功能性描述性文本未經處理,同時由於成員時間和精力有限,加之對遊戲理解不一定完全到位,難免會存在翻譯錯誤或是不得當的地方。希望各位在體驗後,無論發現錯字、病句、翻譯錯誤,或是出現顯示BUG,或是希望提出翻譯建議,都請隨時向我們反饋,還請多多轉發傳播。
最後附上我們的官方Q群
1062224535
補丁在群文件,大家可以加群獲取漢化補丁也可以通過鏈接下載
https://pan.baidu.com/s/1QPq__iI5PYsmTd7tgxlquw?pwd=silk 提取碼:silk
補丁包內配有食用教程,希望大家用得舒適,期待大家多多反饋!
翻譯&校對(排名不分先後):
噬星鴿 (Bl-XY)、elecalex (Quintensence)、知一一、FelikSelf、MOM0M、Eason Yu (Yyxlizard)、Kagamine_Lilly (Kagamine-Rinrin)、chazi152、OracleMystic、Ramiel-s、Johnson847、xLuckTlyer、Ashore (AshoreFall)、Dorothy79、未來 (Future-R)、清睢Clate (Chunolate)、miyako4828 、Fastest-Man-Of-Sami、Agreous、喪心 (MissedHeart)、TaintedAzazel、Pasicou、tinyrick2176、Borca (BorcaWill)、寒粲、誕怪 (RoyHowl)、啟夕、爿、YLTai、TomCatis0123、KunagisaAi、MissAyre、A2uRe (azureghost)、醬爆鴨先生 (wfgaster)、satori覺覺覺 (youdingyuan7-sys)、pastadrawingwild、2911886004 (xuanermu1-pixel)、豬肉灌湯包 (piggyleo)、twistw00d (AbyssAsyllum)、inhars、santasedes、咕咕菌 (minipulicol)、lomireletum(lomireletum-sys)、Vhyrsd、蓮見琢見 (AsarJo-Nexus)
漢化封裝:
海是天的藍
字庫替換:
YLTai
===================分割線====================
更新v1.1.1,繼續潤色了一些文本,同時兼容了mac steam和windows xbox版
|